Puisi : 你的服务,kiai啊!

充满思念的晚上,我总为你祈祷

你的服务68年前已经过去了

我对你的尊重永远不会消失

你Kiai的服务是Tanjung的花朵

我还能感觉到你与殖民者斗争

我还清清楚楚地记得这些

你是Tanjung国家的光芒

一位伟大国家的英雄

为你一个新光

68年前的服务,kiai啊!

 

Terjemahan Bahasa Indonesia :

Jasamu Kiai

Padamu terselip doa di malam rindu

Jasamu kiai 68 tahun yg lalu

Padamu kuhaturkan salam takdimku

Jasamu kiai duhai bunga-bunga tanjung

 Masih kurasa perjuanganmu melawan penjajah

masih teringat jelas di sanubariku

kau cahaya negeri tanjung

pahlawan bagi negeri nan agung

padamu termaktub cahaya baru

jasamu kiai 68 tahun yg lalu

 

Oleh : Arif Syaifullah (siswa Kelas XII Unggulan Bahasa SMA Nurul Jadid)

Puisi : 心中不倒的英雄

一个英雄,屹立在我心中

他坚强的意志,不惧生活的任何挑战,彻底感染了我

男儿的本色,仿佛世界也为你在旋转

他是黑暗被打开后的那一扇窗

他是寒冬里消溶刺骨冰锋的那一束阳光

我庆幸的是有你在我心中

为我照亮了一片前进的方向

心中有一个突然的呐喊

满天的神佛啊,请给我一个成为英雄的机会

让英雄永远的屹立在希望之上

 

Terjemahan Bahasa Indonesia :

Pahlawan yang tak terkalahkan di dalam hatiku

Seorang pahlawan, berdiri teguh di hatiku

Keinginannya yang kuat, tidak takut akan tantangan dalam hidup, benar-benar menginspirasi diriku

Karakter manusia, seolah dunia berputar untukmu

Dia adalah jendela setelah kegelapan dibuka

Dia adalah matahari musim dingin untuk mencairkan es yang menggigit

Aku beruntung memiliki mu di dalam hatiku

Menerangi ku menuju ke arah depan

Ada teriakan tiba-tiba di hatiku

Tuhan, tolong beri aku kesempatan untuk menjadi pahlawan

Biarkan pahlawan berdiri selamanya di atas harapan

 

Oleh : Qian Jiao(千娇)(sastrawan china Kontemporer)

Penerjemah Bahasa Indonesia : Nur Musyaffa`

习经院是我家

我出生于它门口

身上是空白的

走进当初无法想象的新世界

看到当初没有看到过的东西

感受到当初没有感受到过的事情

老师是我老爸妈

朋友也是家人

学校和宿舍是好玩儿的花园

我家呀,我家!我的习经院!

在这里我生活

在习经院我学习

在它怀抱里我生长

 

Terjemahan Bahasa Indonesia :

Pesantrenku adalah rumahku

Aku lahir dari gerbangnya

Lahir dengan Badan kosong

Ku masuki dunia baru yang tak pernah terbayangkan sebelumnya

Melihat yang tak pernah kulihat sebelumnya

Merasa yang tak pernah kurasa sebelumnya

Guru adalah orangtua ku

Temanku adalah keluargaku

Sekolah dan asrama adalah taman bunga yang asyik

Oh rumahku! Pesantrenku!

Disini aku hidup

Di pesantrenku aku belajar

Di dalam pelukan hangatnya aku tumbuh

 

Oleh : Belgis Anzelita Mazidah (Alumni PP. Nurul Jadid Asrama Unggulan Bahasa)

Puisi : Sang Kiai, Zuhri Zaini

我们同意叫你Kiai

不是因为你是Kiai的后代,

而是你所有的动作都是全心全意的

现在很多人忘记自己的身份

只需要被认定为Kiai

是必要的,还是只需要名誉

但是,你不需要寻求这个荣誉

因为我们都“承认”了!

你的名字是Kiai Zuhri Zaini

是Mun’im Zaini的后代*)

我们承认你是Kiai,因为这值得被承认的

希望真主总 给予恩典

Kiai,我们学到了很多东西

Kiai你说,“快乐和幸福,都在心里”

 这是一件令人不安的事情

Kiai,你也告诉我们,

“人的傲慢自大和愤怒,导致心灵的黑暗”

有了这句话,就必须很快投降 神啊,

我们的主啊!

我们是否适合作为Santri?

许多罪都伴随着自己

最喜爱生物的真主啊!

给我们一束圣光

成为一个真正的人

最高尚的真主啊!

不要让我们脱离Kiai

 因为通过这个中介,我们可以理解很多

生活充满了欺骗

道歉(Istighfar)永远不会停止

Kiai Zuhri Zaini

我们都希望,希望你永远健康

因为你是坚固站立的支柱

笃成为我们的心灯

Terjemahan Bahasa Indonesia :

Kami sepakat menyebutmu Sang Kiai

Bukan karena engkau dari keturunan Kiai,

Tapi semua langkahmu sepenuh hati

Banyak yang kini lupa diri bahkan jati diri

Hanya butuh diakui sebagai Kiai

Entah memang hakiki atau hanya butuh pengakuan diri

Tapi engkau, tak perlu mencari kehormatan ini

Karena kami, Mengakui!

Nama mu Sang Kiai, Zuhri Zaini

Kami mengakui Sang Kiai untuk layak diakui

Insya Allah senantiasa diridloi

Kiai, banyak hal yang kami pelajari

Ujarmu Kiai, ‘senang dan bahagia itu ada di hati’
Ini sungguh hal yang mengusik diri

Kiai, di lain waktu ujar mu pada kami,

‘sifat sombong dan ngerasani orang, yang mengakibatkan menjadi gelap hati’

 Dengan tutur ini, haruslah lekas berserah diri

Ya Allah, Ya Tuhan kami

Apa sudah pantaskah kami menjadi santri Sang Kiai

Sedang banyak dosa menyertai diri

Ya Allah, Yang Maha Mengasihi

Berilah kami seberkas sinar suci

Untuk menjadi manusia yang hakiki

Ya Allah, Yang Maha Pemurah Hati

Jangan jauhkan kami dari Sang Kiai

Karena melalui perantara ini, kami bisa banyak mengerti

Sesungguhnya hidup ini penuh tipuan hati

Istighfar senantiasa jangan pernah berhenti

Sang Kiai, Zuhri Zaini

Harapan kami, semoga selalu diberi sehat diri

Karena engkau, pilar yang masih kokoh berdiri

Tuk menjadi lentera hati kami

*) Mun’im Zaini = susunan kata yang di balik

Oleh : Endra Hardianto (Alumni PP. Nurul Jadid Asrama Unggulan Bahasa)

Teks Mandarin : Nur Musyaffa` (Santri Aktif PP. Nurul Jadid Asrama Unggulan Bahasa)